答えhirayama gou blog

たまに書いております。あんまり期待しないでください。私のアメブロ『平山剛/hirayama gou blog』(http://ameblo.jp/muytlut/)も見てください。

マスクは?/むすめ60

なんか、中国発の病気、大変ですね・・


テレビのニュースでは、争って店でマスクを買うようすや、また、マスクで小競り合いの様などを映していて。


私「中国(=外国)たいへんだなァ」




ところで、またニュースでは、日本でもマスクで買おうとした人がみつからない、とかいってる?(/^o^)(え)


私「まさか日本までそんなマスクないなんてこと・・」




私はいつもの?ネット通販で"マスク"を見てみました・・え?ぜんぜんマスクがない・・ 売り切ればかり・・変な?子供用の柄(がら)のマスクがかろうじて1つある?


病気は東京五輪までつづくのか、とか心配されてもいるようだ。


マスクの買い占め?なんて、昔のオイルショックのトイレットペーパー買い占めを思わせるが、それと同じならマスクそんな心配ない、とか?(/^)(なにをこんきょに)


AAAAAAAAAAAA


話は変わるのですが・・


よく若い?女性を称して日本語では「娘」などいいますが・・I^^)c


この「娘(むすめ)」は、「むす=子供を産む」+「め=女」からきている言葉の様子。


「子供を産む女」が"娘"なのか・・




最近かニュースで、60何歳で出産した女性(外国)というのがあったが。


だとしたら、"現代の娘"は「~60何歳までの女性」ということか?


私、現在、52歳(^m^)。もし私が女の人だったら、まだ娘と呼ばれてるのか・・なんか時代な・・


では。


AAAAAAAAAAAA


What is the definition of daughter?

(訳)娘の定義は何?


にほんブログ村 その他日記ブログ 50代男性日記へ
にほんブログ村

にほんブログ村 その他日記ブログへ
にほんブログ村